Компания Facebook анонсировала искусственный интеллект, который сможет совершать прямые парные переводы более чем между 100 языками.
Большинство переводчиков сначала переводят тексты с источника на английский, а затем на другой иностранный язык. Из-за этого процесс получается сложным и теряется точность перевода.
По словам научного сотрудника Facebook AI Анджелы Фан (Angela Fan), новый ИИ сможет переводить тексты без применения английского языка в качестве промежуточного. По оценке BLEU (алгоритм оценки качестве переведенного текста) качество перевода на 10 баллов выше, чем с использованием англо-ориентированной модели.
Для создания нового ИИ, команда Facebook использовала сервис CommonCrawl для сбора текстовых примеров по всей Сети. После этого разработчики проанализировали весь материал при помощи системы FastText. В итоге сформировалась база данных из 7,5 млрд. предложений, которые система использует для перевода.
С какими языками сможет в будущем работать система, пока неизвестно. По словам Фан, все зависит от ресурсов, которые окажутся в распоряжении системы.