Facebook подготовил функцию перевода публикаций на своих страницах на 70 различных языках, для чего в публикации, наряду с кнопками «Комментировать» и «Мне нравится», появится кнопка «Перевести». При этом отмечается, что кнопка появится только в том случае, если публикация сделана на иностранном языке – то есть, не на том, на котором в данный момент используется социальная сеть. В случае нажатия на кнопку она заменяется на кнопку с опцией посмотреть оригинал текста на иностранном языке. У пользователя также будет возможность исправить автоматический перевод поста прямо на странице – для этого потребуется установить специальное приложение для перевода. Будет и возможность самому переводить текст публикаций. Если он наберет достаточное количество голосов других пользователей в приложении для перевода, то этим переводом заменят автоматический.
О том, что Facebook тестирует новую опцию, несколько дней назад сообщал портал InsideFacebook. Издание рассказывало, что у небольшого числа пользователей рядом с постами появилась кнопка «Translate». Новая функция станет возможна благодаря интеграции Facebook с автоматической системой перевода Bing Translate – сервиса, принадлежащего Microsoft. При этом на скриншотах страниц Facebook, присланных российскими представителями соцсети, кнопка перевода показана и на российских страницах Facebook, однако сотрудники CNews, зайдя на свои страницы, пока ее там не обнаружили. Стоит отметить, что возможность моментально переводить посты в Facebook можно было настроить и ранее без сервиса Microsoft: например, с помощью надстройки Facebook Translate для интернет-браузера Firefox, созданной с использованием платформы Google Translate API. При ее использовании на странице Facebook рядом с комментариями пользователей также появляется кнопка «Перевести». Для перевода сейчас доступны свыше 40 языков, включая русский.